Communication in Social Networks and Asian influences

Taiwan Database provide email list , phone number database , mailing list for sales leads marketing.our all email sales leads are verified and double opt-in permission basis. most importantly you can buy our database low prices and every database is updated & clean. In other words , we also have business email list, consumer email database, executive list etc that you have want to buy. 

In addition , maybe we are the best database list provider in over the world. most importantly , 100% client satisfaction guarantee database we have. For instance, email list for sales leads marketing give you 95% accurate data for your targeted email list campaigns. Above all , we have also world wide country business and consumer email list , mailing database. so if you are looking to buy email list then try to bought our data. we will give you cheap price. maybe we are the best.

Communication in Social Networks and Asian influences

In Asia, the use of social networks has unsuspected derivatives towards self-learning . There are Spanish-speaking people who are “hooked” on Korean TV series subtitled in English; As posters appear on the walls with Korean signs in the pictures, they are curious to know what it says and begin to investigate. The communication power that social networks achieve is becoming greater and greater and we want to tell you about it in this article using Asian influences as an example. Go for it! The K-dorama and K-pop universe At first, they settle for understanding English subtitles, but gradually they become aware that they miss a lot of implicit content by not speaking Korean. Thus, they make the leap from these drama series or kdorama to listening to music in that language to become familiar with the pronunciation, and end up becoming fans of k-pop or Korean pop. And of course, as good followers of any musical group, these people go on to follow iceland telephone directory the social networks of their favorite singers, also in Korean. In order not to confuse their Spanish-speaking fans, they end up building a profile just to talk to other Korean fans. All this would not be possible if they had not found Korean self – study pages such as Talk to me in Korean , from where they can learn to differentiate groups of words, and to start using voice calls through internet applications with native speakers to improve their pronunciation. The most artistic part of the fandom Thanks to these new skills acquired, they go on to enter the world of fandoms , groups of fans of these TV series who are able to write new plots for their favorite characters or to rewrite an ending that they do not like through what they call ” fanart “. There are real encyclopedias written by volunteers that start from characters from real series to create their own fictional world. Without realizing it, all these people practice several languages at the same time, absorb the culture of other countries and interact with people of similar tastes all over the world.

A whole creative and social learning practice without leaving home! For the most part, these are groups of both sexes between 18 and 35 years old, with a medium high level of internet and new technologies and with a high self-motivation profile, with the ability to develop complex hobbies that require a high dedication of time constancy. YouTube: platform full of learning possibilities But that’s not all that these groups extract from social media. YouTube has also become a source of enormous wealth for those who want to learn languages. It’s not just about the hundreds of thousands of free teaching videos out there. There are people who, for example, watch American cartoon series dubbed into Russian and with English subtitles. When they don’t understand something, they slow down the video playback speed, or else they pause it and go directly to an online dictionary , where they find the meaning and continue viewing. When they have some practice, they usually dare with series of native (Russian) drawings, where in addition to the language, they learn the customs, current affairs and culture of the country , reflected in the adventures and scenarios that the characters go through. But it is not only Spanish-speaking users who are curious about what is being done on the other side of the world. Some Chinese fandom are staunch followers of Spanish series, such as “Física y Química”.

They not only listen to them in Spanish, but they also translate them into Chinese and subtitle them in their language. Not everyone can do it: Closed groups are generated that require a prior access test (although it is not a job, but a hobby to pass the time). In the end, they end up becoming authentic interpreters with knowledge of the expressions of the social group to which the series is directed. Comment live and direct with Danmaku In addition, there is another social network format adapted to group viewing of videos called danmaku . It literally means a curtain of bullets, and it is nothing more than hundreds of users who synchronously Taiwan Database comment on the episode with colored texts that appear directly on the screen. Most of the video viewers used in China already accept this comment format. What do they do it for? Mainly to have fun and to be the first to give an opinion about what a scene seemed to them and, if they want to participate, they know that they will have to “put the batteries” to learn the language and thus be able to follow these curious readings. Also this format social network allows them to interact with others who like the same TV shows around the globe.

Leave a comment

Your email address will not be published.